Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Sebastian Piasecki

Traducteur

Sebastian Piasecki

Adresse:
Warszawa [Mazowieckie]
Pologne Pologne


Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 11.0 USD
Relecture: 6.6 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 13.2 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ordinateurs (général) • Programme informatique • Matériel informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Linguistique • Localisation (programmes/sites Internet) • Média/Multimédia • Réglementation des contrats • Union Européenne

Autres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Copywriting • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Education et pédagogie • Ecologie et Environnement • Finance/Economie (général) • Géographie • Jeu et paris/Jeux videos • Histoire • Cinéma/Film/TV/Drames • Litérature/Poésie • Arts et Lettres (général) • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Droit et règlementations (général) • Religion • Gouvernements/Politique • Télécommunications • Voyage et Tourisme • Ressources humaines


O mnie

Szanowni Państwo!

Jestem wykwalifikowanym tłumaczem języka angielskiego. Niezbędną wiedzę i doświadczenie zdobyłem, studiując na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Od 3 lat zajmuję się jako freelancer tłumaczeniem tekstów z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski. Tłumaczenie jest przede wszystkim moją pasją. W pracy tłumacza kieruję się profesjonalnym i rzetelnym podejściem do realizowanych zadań. Pracując na co dzień jako autor tekstów technicznych (technical writer) i osoba odpowiedzialna za wytyczanie standardów redakcyjnych, szczególną uwagę zwracam na typografię tłumaczonego tekstu, czyli na estetykę szaty graficznej i układ tekstu wyjściowego. Wyznaję zasadę, w myśl której o jakości przekładu w równej mierze stanowią zarówno poprawność językowa i stylistyczna tekstu, jak i właściwa interpunkcja i typografia. Swoją ofertę kieruję przede wszystkim do osób indywidualnych, firm i biur tłumaczeń, które są zainteresowane współpracą w oparciu o umowę o dzieło lub umowę zlecenie. W pracy tłumacza dysponuję zaawansowanymi narzędziami do obróbki tekstu i grafiki, dzięki czemu mogę się podjąć realizacji nietypowych zleceń (np. obróbka dokumentów w formacie PDF, materiały przygotowane w Microsoft Visio itp.). Zapraszam do współpracy!


Wykształcenie

2003-2006 - Uniwersytet Warszawski, Wydział Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich, studia magisterskie w specjalności tłumaczeniowej.

2000-2003 - Wyższa Szkoła Pedagogiczna TWP w Warszawie, Wydział Nauk Społeczno-Filologicznych, studia licencjackie w specjalności: filologia angielska.

2000-2000 - Central Texas College, Killeen, Texas, USA - program English as a Second Language.

Doświadczenie

od 02.2004 - ABG SPIN S.A. 

- główny dokumentalista: redagowanie dokumentacji użytkownika do systemów informatycznych, opracowywanie i integracja systemów 
pomocy kontekstowej, opracowywanie standardów redagowania dokumentacji technicznej (podręczniki redaktora, poradniki stylistyczne); tłumaczenie tekstów informatycznych na wewnętrzne potrzeby organizacji (materiały analityczne, dokumenty przetargowe, SIWZ itp.).

- analityk systemów informatycznych: analiza biznesowa i systemowa z wyrzkostaniem UML i narzędzi typu CASE.

od 12.2006 - Genetix Film Factory 

- współpraca w zakresie tłumaczenia list dialogowych do programów telewizyjnych.

od 2005 - tłumacz freelancer

-
współpraca z klientami indywidualnymi (umowy, teksty z zakresu ekonomii, informatyki, materiały promocyjne, teksty ogólne itp.).

Referencje

Referencje dostępne na żądanie.

Zainteresowania

Literatura współczesna, przekładoznawstwo.

Mes logiciels

TRADOS / Wordfast


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais